【俄而雪骤的俄而是什么意思】一、
“俄而雪骤”出自《世说新语·言语》中的一个典故,原文为:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”
在这段话中,“俄而”是一个文言虚词,意思是“不久”、“一会儿”,表示时间短暂。整个句子“俄而雪骤”可以理解为“不久之后,雪下得急了”。
在古文中,“俄而”常用于描述事情发生的迅速或时间的短暂,常见于叙事性文章中,用来增强语言的节奏感和画面感。
二、表格展示
词语 | 含义 | 用法说明 | 出处 | 示例 |
俄而 | 不久、一会儿 | 表示时间短暂 | 《世说新语·言语》 | 俄而雪骤 |
雪骤 | 雪下得急 | 描述天气变化 | 《世说新语·言语》 | 俄而雪骤 |
典故背景 | 谢安与子侄讨论诗文,突遇大雪 | 展现古代文人雅集场景 | 《世说新语》 | 谢太傅寒雪日内集 |
三、结语
“俄而”作为文言虚词,在古文中具有明确的时间指示功能,帮助读者理解事件发生的顺序和节奏。通过“俄而雪骤”的使用,不仅增强了文本的表现力,也展现了古人对自然现象的细腻观察和诗意表达。
这种语言风格至今仍被广泛应用于文学、历史研究等领域,是理解古代文化的重要钥匙。