首页 >> 优选问答 >

李清照词如梦令原文及翻译

2025-09-19 23:54:37

问题描述:

李清照词如梦令原文及翻译求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 23:54:37

李清照词如梦令原文及翻译】李清照是宋代著名的女词人,她的词作以婉约细腻、情感真挚著称。其中,《如梦令》是她最具代表性的作品之一,以其简练的语言和深远的意境深受后人喜爱。以下为该词的原文与翻译,并附上总结表格,便于理解与记忆。

一、原文

如梦令

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否?知否?应是绿肥红瘦。

二、翻译

译文:

昨夜雨点稀疏,风声急促,我沉沉睡去,酒意仍未消散。

试着问正在卷帘的侍女,她说海棠花还是原来的样子。

你知道吗?你知道吗?应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

三、

项目 内容
作者 李清照(宋代著名女词人)
词牌名 如梦令
创作背景 描写春日傍晚,词人饮酒后对花事的感伤
主题思想 表达对春光易逝、花事凋零的惋惜之情
情感基调 委婉含蓄,带有淡淡的哀愁
艺术特色 语言简练,意象鲜明,对比强烈(“绿肥红瘦”)
名句 “知否?知否?应是绿肥红瘦。”

四、赏析要点

1. 语言简练,意境深远:全词仅33字,却通过自然景象的变化,表达出对时光流逝的感慨。

2. 对比手法:词中“绿肥红瘦”形象地描绘了春末夏初植物的生长状态,形成视觉与情感上的对比。

3. 人物对话:通过与“卷帘人”的问答,增强了画面感和情感层次,使读者更能感受到词人的内心世界。

李清照的《如梦令》虽篇幅短小,但情感深沉,语言优美,是中国古典诗词中的经典之作。它不仅展现了李清照高超的艺术造诣,也体现了她对自然与人生的深刻感悟。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章