【送杨少尹序翻译及原文】一、
《送杨少尹序》是唐代文学家韩愈所作的一篇赠别文章,主要表达了对友人杨少尹(即杨凭)被贬谪的同情与劝慰。文章以文辞典雅、情感真挚著称,体现了韩愈对友情的重视和对人生起伏的深刻理解。
本文通过叙述杨少尹的遭遇,既表达了对其才华与品德的赞赏,也寄托了对其未来前途的期望。文章语言简练,结构严谨,具有较强的文学价值和思想深度。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
昔者孟轲好善,而荀卿非之;韩子曰:“贤者不悲其身之死,而忧其国之衰。” | 古代孟轲喜欢行善,但荀子却反对;韩愈说:“贤能的人不会为自己死亡感到悲伤,而是担忧国家的衰落。” |
夫以一人之身,而能兼有天下之大义,岂非君子哉! | 一个人能够兼具天下的大义,难道不是君子吗? |
杨君之才,足以治人;其志,足以立事。 | 杨君的才能足以治理百姓,他的志向足以成就大事。 |
今遭时之变,不能自保,岂非天命? | 现在遇到时局的变化,无法自我保全,难道不是天意吗? |
吾闻古之君子,不以得失为喜怒,而以道义为进退。 | 我听说古代的君子,不因得失而喜怒,而是以道义作为进退的标准。 |
今观杨君之去,虽若有所失,然其心未尝不乐也。 | 现在看杨君的离去,虽然好像有所失去,但他的内心并未因此而不快。 |
盖其志不在利,而在义;不在位,而在道。 | 因为他的志向不在利益,而在道义;不在职位,而在大道。 |
故虽远去,而吾犹有望焉。 | 所以即使他远去,我仍然对他抱有希望。 |
三、结语
《送杨少尹序》不仅是一篇赠别文章,更是一篇充满哲理与人文关怀的作品。它反映了韩愈对朋友的深情厚谊,也体现了他对人生、仕途、道义的深刻思考。文章语言精炼,情感真挚,值得细细品味。
如需进一步分析该文的思想内涵或写作特色,可继续提问。