【扬州慢姜夔原文及翻译】《扬州慢》是南宋词人姜夔创作的一首著名词作,描绘了扬州在战乱后的凄凉景象,抒发了作者对故国的怀念与对现实的感慨。该词语言清丽,意境深远,是姜夔代表作之一。
一、原文
《扬州慢》
姜夔
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
过春风十里,尽荠麦青青。
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今重到须惊。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
二十四桥仍在,波心荡冷月无声。
念桥边红药,年年知为谁生?
二、翻译
原文 | 翻译 |
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。 | 淮左有名的都城,竹西的佳美之处,我卸下马鞍稍作停留,开始行程。 |
过春风十里,尽荠麦青青。 | 经过春风吹拂的十里长街,尽是荠菜和麦子的青绿色。 |
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。 | 自从金兵南侵之后,昔日的池塘和高大的树木,仍让人对战争心有余悸。 |
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。 | 天色渐晚,清冷的号角声在寒风中响起,整座城市空无一人。 |
杜郎俊赏,算而今重到须惊。 | 杜牧那样的才子,若再来到这里也必定会感到惊讶。 |
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。 | 即使他写诗的才华横溢,即使他曾在青楼留下美好回忆,也难以表达此刻的深情。 |
二十四桥仍在,波心荡冷月无声。 | 二十四桥依然存在,水波荡漾,冷月无声地映照着水面。 |
念桥边红药,年年知为谁生? | 想起桥边的红花,年年开放,却不知为谁而开? |
三、总结
《扬州慢》以扬州战后的荒凉景象为背景,通过细腻的描写和深沉的情感,表达了作者对国家兴亡、历史变迁的感慨。词中既有对往昔繁华的追忆,也有对现实衰败的哀叹,情感真挚,意境深远。
姜夔以“清空”风格著称,这首词正是其艺术风格的典型体现。通过对景物的描写和情感的抒发,展现了他对人生、历史的深刻思考。
四、表格总结
项目 | 内容 |
作品名称 | 扬州慢 |
作者 | 姜夔 |
朝代 | 南宋 |
风格 | 清空婉约 |
主题 | 战乱后的扬州凄凉景象,抒发对故国的怀念 |
艺术特色 | 意境深远,语言清丽,情感真挚 |
代表句子 | “二十四桥仍在,波心荡冷月无声。” |
思想内涵 | 对历史变迁的感慨,对人生无常的思索 |
如需进一步分析姜夔的其他作品或了解南宋词风,可继续探讨。