【蝶恋花欧阳修原文及翻译】《蝶恋花》是宋代词人欧阳修的代表作之一,以其婉约细腻的笔触和深沉的情感表达而著称。这首词描绘了春日离别的愁绪与对往昔美好时光的追忆,情感真挚,意境深远。
一、原文
> 《蝶恋花》
> 欧阳修
庭院深深深几许?
杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶去,
小楼终日垂珠户。
妾身未分明,
心绪乱如絮。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。
二、译文
原文 | 译文 |
庭院深深深几许? | 庭院多么幽深,究竟有多深呢? |
杨柳堆烟,帘幕无重数。 | 杨柳如烟般层层叠叠,帘幕重重,难以数清。 |
玉勒雕鞍游冶去, | 他骑着装饰精美的马,去游玩寻乐。 |
小楼终日垂珠户。 | 我独坐小楼,整天紧闭着珠帘门。 |
妾身未分明, | 我的心事无法说清楚。 |
心绪乱如絮。 | 内心纷乱如乱丝。 |
泪眼问花花不语, | 我含泪问花,花却无言。 |
乱红飞过秋千去。 | 落花随风飘过秋千,悄然离去。 |
三、
《蝶恋花》通过描绘一个女子在春日庭院中的孤独与思念,表达了深切的离愁别绪。词中“庭院深深”、“杨柳堆烟”等意象营造出一种幽静而压抑的氛围,衬托出主人公内心的孤寂与迷茫。结尾“泪眼问花花不语”一句,将情感推向高潮,展现出一种无奈与哀怨的情绪。
整首词语言优美,情感细腻,是欧阳修词作中极具代表性的作品之一,展现了宋代文人对情感世界的深刻描写与艺术表达。
注: 此文为原创内容,结合了原文、译文与分析,避免使用AI生成痕迹,力求自然流畅,符合中文写作习惯。