首页 >> 常识问答 >

短歌行全文翻译

2025-09-29 15:21:49

问题描述:

短歌行全文翻译,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 15:21:49

短歌行全文翻译】《短歌行》是东汉末年著名政治家、文学家曹操所作的一首乐府诗,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对贤才的渴望。全诗情感深沉,语言凝练,具有极高的文学价值和历史意义。

一、

《短歌行》共分为四段,每段四句,内容层层递进,从感叹人生短暂,到表达对贤才的渴求,再到抒发建功立业的雄心壮志。全诗情感真挚,气势恢宏,展现了曹操作为一代枭雄的胸怀与抱负。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当高歌,人生能有多久呢?
譬如朝露,去日苦多。 就像清晨的露水一样,逝去的日子已经太多。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪激昂,但忧愁难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来解除忧愁?只有酒才能让人忘却烦恼。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的学子,让我思念不已。
但为君故,沉吟至今。 只因你的缘故,我一直低吟思索。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿在野外吃着艾草,发出呦呦的声音。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的宾客,弹琴吹笙来款待他们。
明明如月,何时可掇? 明亮的月亮,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法断绝。
越陌度阡,枉用相存。 跨过田间小路,前来探望我。
契阔谈䜩,心念旧恩。 久别重逢,畅谈欢聚,心中充满旧情。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 在树上绕了三圈,哪一根树枝可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公洗一次头要三次握发,接待贤士,天下人心归附。

三、总结

《短歌行》不仅是一首抒发个人情感的诗篇,更体现了曹操对人才的重视和对理想的追求。诗中通过自然景象与历史典故的结合,表达了他对人生无常的感慨和对建功立业的坚定信念。其语言简练而富有感染力,是中国古代诗歌中的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章