【未复有能与其奇者原文及翻译】一、
“未复有能与其奇者”出自南朝梁代文学家陶弘景的《答谢中书书》。这句话的意思是:“再也没有人能够欣赏或体会到这种奇丽的景色了。”整篇文章通过描绘自然山水之美,表达了作者对自然风光的热爱和对世俗名利的淡泊。
为了便于理解与学习,以下将提供原文、译文,并以表格形式进行对比展示,帮助读者更清晰地掌握其含义。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
山川之美,古来共谈。 | 山河的美丽,自古以来就是人们共同谈论的话题。 |
高峰入云,清流见底。 | 高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看见底部。 |
石壁立千仞,清流映日。 | 峭壁高耸千丈,清澈的水流倒映着阳光。 |
青林翠竹,四时俱备。 | 青绿的树林和翠绿的竹子,四季都具备。 |
晓雾将歇,猿鸟乱鸣; | 清晨的雾气即将消散,猿猴和鸟儿纷纷啼叫; |
夕日欲颓,沉鳞竞跃。 | 傍晚的太阳快要落山,水中的鱼儿争相跳跃。 |
实是欲界之仙都。 | 这里真是人间的仙境。 |
自康乐以来,未复有能与其奇者。 | 自从谢灵运以来,再也没有人能够欣赏或体会到这种奇丽的景色了。 |
三、内容说明
“未复有能与其奇者”不仅是对自然美景的赞美,也隐含着作者对当时社会风气的不满。陶弘景在文中借山水之美表达内心的宁静与超脱,同时也暗示了真正懂得欣赏自然之美的人才难得。
此句常被引用,用以表达对独特美景或才华的赞赏与惋惜。
四、结语
通过对《答谢中书书》中“未复有能与其奇者”的分析与翻译,我们可以感受到古代文人对自然的深情与哲思。这一句不仅具有文学价值,也蕴含着深刻的人生感悟。
如需进一步了解陶弘景及其作品风格,可参考相关历史文献或文学评论。