【白玉堂前一树梅全诗翻译】《白玉堂前一树梅》是一首描写梅花的古诗,语言简练,意境清雅。此诗虽未见于正统古籍,但因其优美的意境和简洁的语言,常被误认为是某位古代诗人的作品。以下是对该诗的全文翻译与。
一、原文与翻译
原文 | 翻译 |
白玉堂前一树梅 | 白玉堂前有一株梅花 |
冷香飞上五云杯 | 清冷的香气飘入云端的酒杯 |
风吹雪片落满地 | 风吹动雪花纷纷落在地上 |
不是人间富贵才 | 并非人间富贵之人所能拥有 |
二、
这首诗以“白玉堂前一树梅”起兴,描绘了一株孤高的梅花。诗人通过“冷香飞上五云杯”,表达了梅花的高洁与脱俗,仿佛连天上的仙人也为之倾倒。接着,“风吹雪片落满地”,进一步渲染出冬日的清寂与寒冷。最后一句“不是人间富贵才”,点明了梅花的品格,它不属于世俗的荣华富贵,而是超凡脱俗的存在。
整首诗语言凝练,意境深远,借梅花抒发了对高洁人格的赞美,同时也隐含着对世俗名利的淡泊之情。
三、风格与赏析
- 风格:清新脱俗,意境幽远。
- 意象:梅花、白玉堂、五云杯、雪片,均带有古典文学中的象征意味。
- 情感:表达对高洁人格的追求,以及对世俗的疏离感。
四、结语
《白玉堂前一树梅》虽非出自名家之手,但其诗意盎然,语言优美,足以让人感受到古典诗词的魅力。它不仅是一首写景之作,更是一首寄托情怀、表达志向的佳作。
如需进一步探讨此类诗歌的背景或作者,可结合更多史料进行分析。