【hostage造句】在英语学习中,“hostage”是一个常见的词汇,通常表示“人质”,也可以引申为“被某种情况所控制的人”。掌握如何正确使用这个词,有助于提升语言表达的准确性和丰富性。以下是一些关于“hostage”的造句示例,并附上简要说明。
“Hostage”一词主要用来描述因被绑架或被迫处于某种不利处境而无法自由行动的人。它既可以用于字面意义,如战争或犯罪中的“人质”,也可以用于比喻意义,如“被时间、压力或习惯所束缚的人”。通过不同语境下的造句练习,可以更好地理解和运用这一词汇。
表格:hostage 造句示例
句子 | 中文解释 | 用法类型 |
The soldiers were taken hostage during the robbery. | 士兵在抢劫中被劫为人质。 | 字面用法(犯罪情境) |
She felt like a hostage to her own fears. | 她觉得自己被自己的恐惧所控制。 | 比喻用法(心理状态) |
He was held hostage by the demands of his job. | 他被工作的要求所束缚。 | 比喻用法(工作压力) |
The government negotiated with the kidnappers for the release of the hostages. | 政府与绑架者谈判以释放人质。 | 字面用法(绑架事件) |
In a way, we are all hostages to our past decisions. | 在某种程度上,我们都是过去决定的“人质”。 | 比喻用法(人生选择) |
The company is a hostage to the market trends. | 公司受制于市场趋势。 | 比喻用法(经济环境) |
通过以上句子可以看出,“hostage”不仅可用于描述真实的绑架事件,还能形象地表达人在各种外部力量下的被动状态。在日常写作和口语中,合理使用“hostage”能够使表达更加生动、贴切。