【会挽雕弓如满月西北望射天狼翻译】“会挽雕弓如满月,西北望射天狼”出自北宋著名文学家苏轼的《江城子·密州出猎》。这句诗表达了作者渴望为国效力、建功立业的豪情壮志。
逐句翻译如下:
- 会挽雕弓如满月:我将拉起雕刻精美的弓,使其张开如满月一般圆满有力。
- 西北望射天狼:向西北方向望去,准备射杀那象征敌人的“天狼星”。
在古代,“天狼”常被用来比喻入侵的敌人或边疆的威胁,因此这句话也体现了诗人对国家安危的关切和保卫边疆的决心。
2. 原标题“会挽雕弓如满月,西北望射天狼翻译”生成原创内容( + 表格)
一、
“会挽雕弓如满月,西北望射天狼”是苏轼在《江城子·密州出猎》中所写的一句经典诗句。整首词描绘了作者在密州打猎时的雄姿英发,展现了他渴望建功立业、报效国家的豪情壮志。
从字面来看,这句诗表现了诗人拉弓射箭的动作与气势,以及他面对敌人时的英勇无畏。其中,“雕弓”象征着力量与威严,“满月”则代表弓弦绷紧、蓄势待发的状态。“西北望”指向边疆方向,暗示边防危机;“射天狼”则是以“天狼星”代指敌人,表达出一种誓死抗敌的决心。
这句诗不仅富有画面感,还蕴含着深厚的历史背景和文化意象,是苏轼豪放词风的典型代表之一。
二、翻译与解析对比表
原文 | 翻译 | 解析 |
会挽雕弓如满月 | 我将拉起雕刻精美的弓,使其张开如满月一般圆满有力 | “会挽”表示“将要拉”,“雕弓”是装饰精美的弓,“如满月”形容弓弦拉满的状态,形象生动 |
西北望射天狼 | 向西北方向望去,准备射杀那象征敌人的“天狼星” | “西北望”指出方向,可能指向西北方的边疆,“射天狼”中的“天狼”是古人对侵略者的比喻,体现作者保家卫国的决心 |
三、文化背景补充
“天狼”在古代天文中有特殊意义,被认为是主战争、侵略的星宿。苏轼借此意象,既是对自然景象的描写,也是对现实政治局势的隐喻。他在词中表现出强烈的英雄主义情怀,同时也反映了当时士大夫阶层对国家命运的关注。
四、结语
“会挽雕弓如满月,西北望射天狼”不仅是对个人武艺的展现,更是对国家责任的担当。通过这句诗,我们能够感受到苏轼的豪迈气概和深沉爱国情怀。它超越了简单的狩猎场景,成为中华文化中表达英雄气概与家国情怀的经典语句。
如需进一步分析该词的创作背景或与其他作品的比较,可继续提问。