【behalf】在日常交流和正式文件中,“behalf”是一个常见但容易被误解的英文词汇。它通常用于表达“代表某人或某组织”的意思,常与“on one’s behalf”或“on behalf of”搭配使用。以下是对“behalf”一词的总结性介绍,并附上相关用法对比表格。
一、
“Behalf”是一个介词,表示“代表”或“为……的利益”。它通常与“on”连用,形成“on behalf of”结构,用来说明某人或某机构是为另一方采取行动的。例如,在法律文件、商务沟通或正式信函中,常用“on behalf of”来表明发言者或行为者的代表身份。
需要注意的是,“behalf”不能单独使用,必须与“on”搭配。此外,它强调的是“代表他人行事”,而不是“自己做某事”。
二、用法对比表
搭配结构 | 含义 | 示例句子 |
on behalf of | 代表(某人/某组织) | She spoke on behalf of the employees during the meeting. |
on one's behalf | 代表自己(较不常见) | I will sign the document on my behalf if you can't come in person. |
in behalf of | 较少使用,含义接近“on behalf of” | He gave a speech in behalf of the community. |
三、注意事项
- “Behalf”本身不能单独使用,必须与“on”搭配。
- “On behalf of”强调的是“代表他人”,而“in behalf of”虽然语法上正确,但在现代英语中较少使用。
- 在口语中,有时会听到“on behalf of”被简化为“for”,但正式场合仍建议使用完整表达。
四、结语
“Behalf”虽然简单,但在正式语境中用途广泛。理解其正确用法有助于提高语言表达的准确性和专业性。通过合理使用“on behalf of”,可以更清晰地传达“代表某人或组织”的意图,避免歧义。