首页 >> 精选问答 >

大鼠文言文翻译大鼠原文及翻译

2025-09-21 23:50:53

问题描述:

大鼠文言文翻译大鼠原文及翻译,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 23:50:53

大鼠文言文翻译大鼠原文及翻译】一、

《大鼠》是一篇短小精悍的文言文,出自清代文学家蒲松龄的《聊斋志异》。文章通过一个关于“大鼠”的故事,表达了对贪婪与虚伪行为的讽刺,同时也反映了人与动物之间微妙的关系。全文语言简练,寓意深刻,是学习文言文的经典篇目之一。

本文将提供《大鼠》的原文、白话翻译,并通过表格形式进行对比分析,帮助读者更好地理解文言文的表达方式和深层含义。

二、原文与翻译对照表

文言文原文 白话翻译
大鼠,出没于人家,常为害。 有一种大老鼠,常常出没在人们家中,经常造成危害。
或谓其能通人语,故人畏之。 有人说它能听懂人说话,所以人们都害怕它。
有老妇人,独居一室,夜闻鼠声,甚急。 有一位老妇人独自住在一间房子里,夜里听到老鼠的声音,非常急促。
她以为鼠来盗物,遂持杖而出。 她以为是老鼠来偷东西,于是拿着棍子走了出去。
见鼠形如人,衣冠楚楚,执扇而立。 看到老鼠的样子像人一样,穿着整齐,拿着扇子站着。
老妇惊曰:“汝何人也?” 老妇惊讶地说:“你是谁啊?”
鼠曰:“吾乃鼠王也,今来告汝。” 老鼠说:“我是鼠王,今天来告诉你。”
“凡人皆贪,尔亦不外。” “所有人都贪心,你也不例外。”
“若欲富,当助我取人财。” “如果你想变富,就帮我从别人那里拿钱。”
老妇惧,不敢应。 老妇害怕,不敢回答。
鼠笑曰:“汝虽不言,吾已知矣。” 老鼠笑着说:“你虽然不说,我已经知道了。”
于是鼠去,老妇后竟得病。 于是老鼠离开了,后来老妇果然生病了。

三、文章解析

《大鼠》虽短,却寓意深远。文章通过拟人化的手法,赋予老鼠以人的智慧与野心,讽刺了那些表面道貌岸然、实则贪婪无度的人。文中“鼠王”象征着那些利用他人弱点、操纵人心的恶势力,而老妇则是被诱惑、最终受害的代表。

这篇文章不仅展示了文言文的简洁之美,还蕴含了深刻的道德警示,提醒人们不要被表面的“仁义”所迷惑,要保持清醒的头脑。

四、总结

《大鼠》作为一篇经典文言文,语言生动,寓意深刻,值得深入研读。通过原文与白话翻译的对照,我们可以更清晰地理解古文的表达方式及其背后的思想内涵。同时,这篇文章也为我们提供了宝贵的现实启示:面对诱惑与欺骗时,应保持理智与警惕。

如需进一步探讨《聊斋志异》中的其他故事或文言文阅读技巧,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章