【overboard什么意思】“Overboard” 是一个英文短语,常用于日常英语中,具有多种含义。根据不同的语境,它可以表示“被抛入海中”、“彻底放弃”或“完全失控”。下面是对该词的详细解释和用法总结。
一、基本含义
中文解释 | 英文原意 | 用法示例 |
被抛入海中 | thrown overboard | The sailor was thrown overboard during the storm. |
彻底放弃 | given up completely | We had to throw the plan overboard due to lack of funds. |
完全失控 | out of control | The ship was going overboard in the strong wind. |
二、常见用法解析
1. 字面意义(物理上的“被抛入海中”)
这是“overboard”的原始含义,通常用于描述人或物体被从船上或高处扔下。例如:
- The man fell overboard and was lost at sea.
(那人掉进海里,失踪了。)
2. 比喻意义(彻底放弃或抛弃)
在非字面意义上,“throw something overboard” 表示“放弃某个想法、计划或物品”,类似于中文中的“放弃”或“丢弃”。
- We had to throw the idea overboard because it was too risky.
(我们不得不放弃这个想法,因为它太冒险了。)
3. 形容状态(失控或超出控制)
“Go overboard” 可以用来形容某事做得太过分或失去控制。
- He went overboard with his criticism.
(他批评得太过分了。)
三、使用场景举例
场景 | 例句 | 含义 |
海上事故 | The boat capsized, and the crew were thrown overboard. | 有人被抛入海中 |
项目失败 | The project was thrown overboard after the budget was cut. | 项目被放弃 |
情绪激动 | She went overboard with her anger. | 情绪失控 |
四、注意事项
- “Overboard” 通常作为副词使用,但也可以作名词。
- 在正式写作中,建议使用更具体的表达方式,避免过于口语化。
- 根据上下文不同,其含义可能有较大差异,需结合具体情境理解。
总结
“Overboard” 一词在英语中有多种含义,主要包括“被抛入海中”、“彻底放弃”和“失控”。它既可以是字面意义上的动作,也可以是比喻性的表达。在实际使用中,需要根据上下文来判断其具体含义,以确保交流的准确性。