首页 >> 常识问答 >

休问梁园旧宾客的原文及翻译

2025-09-17 00:03:17

问题描述:

休问梁园旧宾客的原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-17 00:03:17

休问梁园旧宾客的原文及翻译】一、原文与翻译总结

“休问梁园旧宾客”出自唐代诗人张祜的《赠内人》。此句表达了诗人对过往情谊的感慨,也透露出一种无奈与哀伤的情绪。

以下是对该句的原文、出处、含义以及翻译的整理:

项目 内容
原文 休问梁园旧宾客
出处 张祜《赠内人》
作者 张祜(唐代)
意义 不要再问梁园中的旧友,暗示往事已成过去,不必再提
翻译 不要再提起梁园中过去的宾客

二、详细解析

“休问梁园旧宾客”是一句富有情感色彩的诗句,字面意思是:“不要再去问梁园里的旧朋友了。”这里的“梁园”指的是汉代梁孝王所建的园林,常被用作文人雅士聚会之地,象征着昔日的繁华与友情。

在张祜的诗中,“梁园”可能并非实指,而是借古喻今,表达对过去美好时光的怀念与惋惜。诗人通过“休问”一词,传达出一种深深的失落感和无奈情绪,仿佛在说:“那些曾经的朋友、曾经的欢聚,已经一去不复返了。”

三、延伸理解

在古典诗词中,“梁园”常作为怀旧与离别的意象出现。例如,杜甫、李商隐等人都曾以“梁园”为题材,抒发对故人、旧地的思念之情。

因此,“休问梁园旧宾客”不仅是一句简单的劝诫,更是一种情感的寄托,提醒人们珍惜当下,勿沉溺于过往。

四、总结

项目 内容
句子来源 张祜《赠内人》
表达情感 怀念、无奈、哀伤
用词特点 “休问”表现出一种克制与放弃的态度
文化背景 “梁园”象征文人雅集与旧日友情
翻译建议 不要再提及梁园中的旧友

如需进一步了解张祜的其他作品或相关诗句的赏析,可继续探讨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章